查符号 - 轻松查找各种特殊符号!

查符号

当前位置: 主页 > 外星符号 >

一秒解锁台湾注音输入法,符号大全

时间:2023-11-26 11:29来源:未知 作者:查符号 点击:
据说,不会注音的台湾媳妇都不是称职的台湾人老婆。面对着像甲骨文一样的注音,起初,我是抗拒的彭先生不屑的激我:那个不用学啦,很难。你用WORD简转繁就好。我一时没崩住,吹

据说,不会注音的台湾媳妇都不是称职的台湾人老婆。

面对着像甲骨文一样的注音,

起初,

我是抗拒的


彭先生不屑的激我

:那个不用学啦,很难。你用WORD简转繁就好。

我一时没崩住,吹了个牛:老娘冰雪聪明,自称汉语言文学一霸。还没有我学不会的。

牛都吹上天了,要是没学会,岂不影响我的江湖地位?

处女座是绝对不会允许这种事情发生在自己身上。


于是,我就以教儿子功课为名,偷偷跟着6岁猴娃学: b p m f d t n l…

猴娃比较厉害,

在爷爷奶奶以及爸爸每天的“关照”下。

两个星期就能默写了。

我不一样啊,人老了,又没谁督促,老公还憋着一肚子坏水坐等看笑话,在摸黑的道路上,

最后,我只能开启我的法宝——现代汉语字典。

不翻不知道,一翻吓一跳。

我大汉语字典里还真有,还很具体呢,

多具体,大家自己看图体会一下。



再google,

得,方法全了。

原来,台湾现在在用的注音符号,以前叫做注音字母。

1912年制定,1918年发布,

所以即使是现在使用汉语拼音的大陆,曾经也使用过注音拼音好一阵子。

附资料:1912 年由中华民国教育部制定、1918 年正式发布的一套标准汉语标音符号,中华民国以此为国语主要拼读工具,也是小学国语教育必修内容;中华人民共和国自 1958 年在中国大陆推行汉语拼音方案后停止使用注音符号。

注音符号共有37个字符,包含了声母21个。介音3个及韵母13个。

注音符号表为传统中文的直排,顺序由上而下、由右而左。


我们的汉语拼音是注音符号改过来的,所以拼音方式基本上一样,只是将原本的符号改成英文字符代替,所以即便是台湾人学习注音符号,也是要去背诵bpmf dtnl gkh......


像我这种,

临时嫁过来的,

如果想学注音,只需要再去学会那37个注音字符分别代表的音

拼一拼,OK了......

没错,就是这么简单。


这样一来,我需要的,其实只是一张如下图所示的:拼音注音对照表。


有了这张表,就可以开始玩台湾电脑键盘。

第一次用台湾键盘打字,直接反应就是:

这个键盘,和台湾的早餐一样丰富——-怎么这么多东西!!!

键盘从左上角数字1开始,斜下来为


它的输入法基本有:注音输入法、新注音输入法、自然注音输入法、仓颉组字输入法、行易输入法、google输入法等


我目前只学注音输入法,

法宝“注音拼音对照表”翻出来,开工。

输一输,发现有些字就是打不出来。


额...难道还有别的讲究??

凭着那点猫腻的直觉,

我只有继续耐着性子上网查区分它的声母、介音….


注音的介音与拼音的对应关系如下:

- i

- u

- ü

而注音的韵母除了「」之外,其它也与拼音的韵母存在一对一的关系:

- a

- o

- e

- ai

- ei

- ao

- ou

- an

- en

- ang

- eng

- er


』这个韵母比较特殊

它的读音实际对应拼音的『ie

但由于介韵规则的存在

拼写时变成和『』都对应拼音的『e』。


有一个特例,

』字的其中一种读音『ㄝˋ』,

不能对应拼音的『è』,

否则会与读音不同的『』字的拼音相混淆,

此时『』字的拼音会写作『èi』。

这就是有些字我直接对应上去,却打不出来我要的字的原因。


和拼音相比,还有几个要关注的差异是:

拼音中若是只有『i u ü』段韵母而没有声母时(零声母),

需要增加或改写成『y、w』以符合拼音的介韵规则;

而注音是分别在韵母前面加上介音『 』。

这就是介音的作用,详见下面介音部分。


单独使用『 』这七个注音符号,

分别对应了拼音的『zhi chi shi ri zi ci si』,

而不需要再输入『』。

维基百科把这个称为『空韵』。


』字的拼音在单一音节时写作『er』,

在作儿化韵尾时仅写『r』,但注音符号只有『』。


拼音的声调标注在音节的主要母音上,轻声不标注;

而注音的四声声调标注在韵母右上角(一声通常不标注),

轻声用小圆点『˙』表示。

以上这些,琢磨明白了。我才终于就把自己吹的牛圆回来。

嗯,以后没事还是少吹牛。


但是,多了解一种文字的解读方法,我们就能更深一些的去了解这种文化。繁体字的笔画虽然磨人,但老祖宗的东西,多写几次,再顺着我们血液里的惯性走就会了。

讲到繁体字,今天就分享一个笑话来结束此篇:

某次在便利店,遇上一个台湾的高中老师,聊一聊,

他问:我可以请教你吗?大街上那些店名和广告字,你是怎么认的。

我说:我三岁就开始认字,所以现在看个店名和广告还是不成问题的。

他超级惊讶:你认识繁体字??

我说:每个大陆人脑袋里都自带“繁转简,简转繁”切换器

他更惊讶:是吗?我看过一篇文章说大陆人均认识的繁体字不超过1000个。

我冷静了一秒,开怼:嗯..作为专门挑刺的那部分台湾人,你们就没怀疑过写这种文章的人的见识吗?

他被怼住了。

爽!!!

关注米虫一只:你是我的意外,也是我的命中注定

(责任编辑:admin)
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
栏目列表
推荐内容